Search
Now showing items 61-70 of 142
SAE Newspaper Text Corpus
(Stellenbosch University, 2015-01-27) ~ - Resource Index
Newspaper text in electronic format obtained from Avusa Media through a licensing agreement (renewed anually).
SpeechGREP
(CatchWord, 2013-07-01) ~ - Resource Index
Text-initiated search for words and phrases in recorded speech data bases. Searches in the phonetic database Speech mining (more info ??) GUI-based
SADE v.1.0 Platform
(North-West University; Molo Afrika Speech Technologies; IntSyst Labs CC, 2015-09-07) ~ - Resource Catalogue
End-to-end directoy enquiries application (using Asterisk, UniMRPC and Kaldi). The municipality hotline example is implemented as an Asterisk Gateway ...
Lwazi II Cross-lingual Proper Name Corpus
(Meraka Institute, CSIR; North-West University, 2015-11-20) ~ - Resource Catalogue
Prompted audio recordings of personal names in different languages, produced by 20 speakers with different language backgrounds.
Qfrency TTS Afrikaans Maryna recordings
(CSIR, 2018-03-07) ~ - Resource Index
Studio quality recordings of text-to-speech data in Afrikaans and some English utterances. Professional Afrikaans first language voice artist.
(SRP-Type A Research) Ability-based technology interventions
(Meraka Institute, CSIR, 2013-07-01) ~ - Resource Index
Research conducted to investigate how the use of multiple modalities can improve training for persons based on their abilities, language, literacy. One ...
AST Prototype Demonstrators
(CatchWord, 2013-07-01) ~ - Resource Index
South African English prototype of an automated hotel information and reservation system developed during the AST project. The prototype system was ...
Bilingual English-isiXhosa corpus
(North-West University - Centre for Text Technology (CTexT), 2019-11-30) ~ - Resource Catalogue
Aligned parallel corpora for the following language pair: English-isiXhosa.
The data is given as two separate UTF-8 text files, with each segment on a ...
Autshumato English-Sepedi Parallel Corpora
(CTexT® (Centre for Text Technology, North-West University), 2022-09-30)
Aligned parallel corpora for the language pair English-Sepedi. The data is given as two separate UTF-8 text files, with each aligned segment on a newline. ...
Afrikaans-English-Xhosa-Zulu Aid on Cellphone
(Pharos Dictionaries, 2013-07-01) ~ - Resource Index
Translations for words in 4 languages