Search
Now showing items 71-80 of 142
Speech transcription platform user interface
(Multilingual Speech Technologies, North-West University, 2017) ~ - Resource Index
This is the user interface component of the Speech Transcription Platform developed by the Multilingual Speech Technologies group at North-West University ...
Qfrency TTS Afrikaans Kobus recordings
(CSIR, 2018-03-07) ~ - Resource Index
Studio quality recordings of text-to-speech data in Afrikaans and some English utterances. Professional Afrikaans first language voice artist.
South African Directory Enquiries (SADE) Name Corpus
(North-West University; Molo Afrika Speech Technologies; IntSyst Labs CC, 2015-09-07) ~ - Resource Catalogue
"Audio and tagged orthographic transcriptions of South African names produced by first-language speakers of 4 languages: Afrikaans, English, isiZulu, ...
African Speech Technology Black-English Speech Corpus
(North-West University; Stellenbosch University; University of Transkei; University of Free State (Qwa-Qwa campus); Rhodes University; University of KwaZulu-Natal; University of Western Cape, 2014-12-11) ~ - Resource Catalogue
African Speech Technology speech and transcription data for the Black-English database. The "speech" directory contains English speech as spoken by ...
Open Secretary (vSep 2009)
(Meraka Institute, CSIR, 2013-07-01) ~ - Resource Index
A telephone-based automated attendant for call routing that uses ASR/DTMF (input) used in-house by the HLT RG at Meraka Institute, CSIR. Routing is based ...
Autshumato English-Afrikaans Parallel Corpora
(CTexT® (Centre for Text Technology, North-West University), 2022-09-30)
Aligned parallel corpora for the language pair English-Afrikaans. The data is given as two separate UTF-8 text files, with each aligned segment on a ...
SPCS Speech Corpus
(Council for Scientific and Industrial Research; North-West University, 2015-11-25) ~ - Resource Catalogue
Broadband speech corpus of approximately 10 hours and the corresponding transcriptions.
The development process of the corpus involved the recording ...
Automatic Oral Proficiency Assessment Tool
(Stellenbosch University, 2015-01-28) ~ - Resource Index
Tools developed as part of the "Development of Resources for Intelligent Computer-Assisted Language Learning" project sponsored by the NHN.
DictionaryMaker
(Meraka Institute, CSIR, 2013-07-15) ~ - Resource Catalogue
The purpose of the DictionaryMaker system is to facilitate the creation of an electronic pronunciation dictionary in a target language, as originally ...
Autshumato Afrikaans-English Translation Memory
(North-West University; Centre for Text Technology (CTexT), 2013-06-19) ~ - Resource Catalogue
Translation memory from Afrikaans to English (EN-GB), in the government domain for use in the Autshumato ITE application.