Search
Now showing items 101-110 of 143
CTexT Afrikaanse Grammatikatoetser 1.0
(Centre for Text Technology (CTexT), 2013-07-01) ~ - Resource Index
The CTexT Afrikaanse Grammatikatoetser is the first Afrikaans grammar checker for Microsoft Office, and can identify a number of grammatical and style errors.
LID classifier
(CSIR, 2018-03-02) ~ - Resource Index
An LID service that allows for token level classification in the 11 official languages of South Africa
Afrikaans Trajectories
(Department of African Languages - University of Pretoria, 2015-01-28) ~ - Resource Index
Frequency analysis of Afrikaans words in the Media24 Archive from 1980-2003 presented in the form of total frequency per word in 5 year intervals as ...
Multilingual Election Terminology List
(Terminology Coordination Section of the National Language Service, Department of Arts and Culture, 2017-02-15) ~ - Resource Index
559 English source terms with their equivalents in the ten other official South African languages. The list was compiled in collaboration with subject ...
Translate Toolkit 1.4.0.
(Translate.org.za, 2015-01-28) ~ - Resource Index
The Translate Toolkit is a collection of tools and parsers that allow various localisable / translatable formats to be converted into XLIFF and Gettext ...
Autshumato TMX Integrator
(North-West University; Centre for Text Technology (CTexT), 2013-06-20) ~ - Resource Catalogue
Utility to merge multiple translation memories over a network using Subversion
Combination Tagger
(North-West University; Centre for Text Technology (CTexT), 2015-01-30) ~ - Resource Index
The combination tagger framework uses MBT, SVM, MXPOST and TnT. Each tagger receives a weight by which it can vote for a tag.
Autshumato Multilingual Word and Phrase Translations
(North-West University; Centre for Text Technology (CTexT), 2016-01-20) ~ - Resource Catalogue
Word and phrase lists aligned from English to the other official South African languages.
Lwazi III Afrikaans TTS Corpus
(Meraka Institute, CSIR, 2016-06-17) ~ - Resource Catalogue
Complete audio recordings with orthographic transcriptions. TTS corpus for standard SA dialect. This corpus was created to enable the building of a TTS voice.
African Speech Technology Afrikaans Text Corpus
(North-West University; Stellenbosch University; University of Transkei; University of Free State (Qwa-Qwa campus); Rhodes University; University of KwaZulu-Natal; University of Western Cape, 2015-01-07) ~ - Resource Catalogue
Monolingual text corpus developed during the African Speech Technology project.