Search
Now showing items 1-10 of 36
NCHLT Sepedi Annotated Text Corpora
(North-West University; Centre for Text Technology (CTexT), 2014-05-30) ~ - Resource Catalogue
Lemmatised, part of speech tagged and morphologically analysed corpora developed during the NCHLT Text project.
Lwazi II Sepedi TTS Corpus
(Meraka Institute, CSIR; North-West University, 2015-11-20) ~ - Resource Catalogue
Orthographic and phonemically aligned transcriptions.
Lwazi Sepedi Pronunciation Dictionary
(Meraka Institute, CSIR, 2013-04-01) ~ - Resource Catalogue
General phonemic pronunciations for frequently occurring words in SA languages. Dictionaries were developed to be practically usable for speech technology ...
Sepedi Pronunciation Dictionary
(University of Limpopo (Turfloop Campus), 2015-01-27) ~ - Resource Index
A pronunciation dictionary for Sepedi ASR system was created from transcriptions of speech data collected.
NCHLT-inlang Pronunciation Dictionaries
(Meraka Institute, CSIR; North-West University, 2014-07-04) ~ - Resource Catalogue
Broad phonemic transcriptions for 15,000 generic words in each of 11 languages. Each dictionary has an associated rule set for generating pronunciations ...
Multilingual Soccer Terminology List
(Terminology Coordination Section of the National Language Service, Department of Arts and Culture, 2017-03-03) ~ - Resource Index
297 English source terms with their equivalents in the ten other official South African languages. On the eve of the 2010 FIFA World Cup, the list was ...
Multilingual Mathematics Terminology List (Grade R - 6)
(Terminology Coordination Section of the National Language Service, Department of Arts and Culture, 2017-03-03) ~ - Resource Index
984 English source terms with their equivalents in the ten other official South African languages. The list was compiled in collaboration with subject ...
Pretoria Sepedi Corpus (Gold Standard)
(Department of African Languages - University of Pretoria, 2015-01-27) ~ - Resource Index
A section of the Pretoria Sepedi Corpus for POS, manually checked for POS tags.
Lwazi Sepedi TTS corpus
(Meraka Institute, CSIR, 2013-03-27) ~ - Resource Catalogue
Orthographic and phonemically aligned transcriptions
Verbtone Sepedi
(University of the Witwatersrand, 2015-01-27) ~ - Resource Index
Recordings of sentences with verb structures, showing one or two high tones on differing morphological constituent.