Browsing by Title
Filter by:
Now showing items 223-242 of 528
-
Morphologically annotated corpus for isiNdebele
(Centre for Text Technology (CTexT), 2024-01-31)NCHLT corpus of morphologically annotated tokens in isiNdebele converted to the tags used during phases 1 and 2 of the SADiLaR-II project. The data ... -
Morphologically annotated corpus for isiXhosa
(Centre for Text Technology (CTexT), 2024-01-31)NCHLT corpus of morphologically annotated tokens in isiXhosa converted to the tags used during phases 1 and 2 of the SADiLaR-II project. The data is ... -
Morphologically annotated corpus for isiZulu
(Centre for Text Technology (CTexT), 2024-01-31)NCHLT corpus of morphologically annotated tokens in isiZulu converted to the tags used during phases 1 and 2 of the SADiLaR-II project. The data is ... -
Morphologically annotated corpus for Sepedi
(Centre for Text Technology (CTexT), 2024-01-31)NCHLT corpus of morphologically annotated tokens in Sepedi converted to the tags used during phases 1 and 2 of the SADiLaR-II project. The data is ... -
Morphologically annotated corpus for Sesotho
(Centre for Text Technology (CTexT), 2024-01-31)NCHLT corpus of morphologically annotated tokens in Sesotho converted to the tags used during phases 1 and 2 of the SADiLaR-II project. The data is ... -
Morphologically annotated corpus for Setswana
(Centre for Text Technology (CTexT), 2024-01-31)NCHLT corpus of morphologically annotated tokens in Setswana converted to the tags used during phases 1 and 2 of the SADiLaR-II project. The data is ... -
Morphologically annotated corpus for Siswati
(Centre for Text Technology (CTexT), 2024-01-31)NCHLT corpus of morphologically annotated tokens in Siswati converted to the tags used during phases 1 and 2 of the SADiLaR-II project. The data is ... -
Morphologically annotated corpus for Tshivenḓa
(Centre for Text Technology (CTexT), 2024-01-31)NCHLT corpus of morphologically annotated tokens in Tshivenḓa converted to the tags used during phases 1 and 2 of the SADiLaR-II project. The data is ... -
Morphologically annotated corpus for Xitsonga
(Centre for Text Technology (CTexT), 2024-01-31)NCHLT corpus of morphologically annotated tokens in Xitsonga converted to the tags used during phases 1 and 2 of the SADiLaR-II project. The data is ... -
Morphosyntactic Drag-and-Drop Tagger for isiXhosa
(University of South Africa; Gothenburg University, 2015-01-28) ~Resource Index The tagger and the tag set were developed under the auspices of the Spoken Language Corpus Project (Unisa & Gothenburg University) as part of the ... -
Morphosyntactic Tag Set for isiXhosa
(University of South Africa; Gothenburg University, 2015-01-28) ~Resource Index The tagger and the tag set were developed under the auspices of the Spoken Language Corpus Project (Unisa & Gothenburg University) as part of the ... -
Multilingual Arts & Culture Intermediate Phase Terminology List
(Terminology Coordination Section of the National Language Service, Department of Arts and Culture, 2017-03-03) ~Resource Index 550 English source terms with their equivalents in the ten other official South African languages. The list was compiled in collaboration with subject ... -
Multilingual Election Terminology List
(Terminology Coordination Section of the National Language Service, Department of Arts and Culture, 2017-02-15) ~Resource Index 559 English source terms with their equivalents in the ten other official South African languages. The list was compiled in collaboration with subject ... -
Multilingual Fulfulde-Bambara Children First Langage Acquisition (Babbling & First Words)
(Ibrahima Abdoul Hayou CISSE, 2010)Dataset contains videos of children interacting with caregivers. Languages: Fulfulde/Fula/Pulaar/Pular/Fulani; Bambara/Bamanakan/Dioula/Mande; Songhay; ... -
Multilingual HIV/AIDS Terminology List
(Terminology Coordination Section of the National Language Service, Department of Arts and Culture, 2017-02-15) ~Resource Index 586 English source terms with their equivalents in the ten other official South African languages. The list was compiled in collaboration with subject ... -
Multilingual Illustrated Dictionary with interactive games
(Centre for Text Technology (CTexT); Pharos Dictionaries, 2013-07-01) ~Resource Index Multilingual Illustrated Dictionary with interactive games and pronunciation for 7 of SA's official languages -
Multilingual Information Communication Technology Terminology List
(Terminology Coordination Section of the National Language Service, Department of Arts and Culture, 2017-03-03) ~Resource Index 132 English source terms with their equivalents in the ten other official South African languages. Originally initiated by the Department of Communications, ... -
Multilingual Life Orientation Intermediate Phase Terminology List
(Terminology Coordination Section of the National Language Service, Department of Arts and Culture, 2017-03-03) ~Resource Index 1628 English source terms with their equivalents in the ten other official South African languages. The terms were excerpted from life orientation ... -
Multilingual Linguistic Terminology
(UNISA, 2022-09-20)Multilingual Linguistic Terminology Project Termbanks of Linguistic terminology for South African languages Version 1.0 https://linguistictermino ... -
Multilingual Mathematics Terminology List (Grade R - 6)
(Terminology Coordination Section of the National Language Service, Department of Arts and Culture, 2017-03-03) ~Resource Index 984 English source terms with their equivalents in the ten other official South African languages. The list was compiled in collaboration with subject ...