Search
Now showing items 61-70 of 227
Autshumato English-Xitsonga Parallel Corpora
(North-West University; Centre for Text Technology (CTexT), 2014-12-11) ~ - Resource Catalogue
Aligned English-Xitsonga parallel corpus. The data is given as two seperate UTF-8 text files; with each segment on a newline.
Lwazi Sesotho ASR corpus
(Meraka Institute, CSIR, 2013-04-02) ~ - Resource Catalogue
Complete audio recordings and orthographic transcriptions used for Lwazi speech recognition systems.
NCHLT Sesotho Annotated Text Corpora
(North-West University; Centre for Text Technology (CTexT), 2014-05-30) ~ - Resource Catalogue
Lemmatised, part of speech tagged and morphologically analysed corpora developed during the NCHLT Text project.
NCHLT English Text Corpora
(North-West University; Centre for Text Technology (CTexT), 2016-09-09) ~ - Resource Catalogue
Collection consisting of a clean corpus, lexicon, frequency list and named-entity lists developed during the NCHLT Text project.
African Wordnet: isiZulu 1.0
(UNISA, 2017-06-20) ~ - Resource Catalogue
Developed using the expand model with Princeton WordNet 2.0 as basis. Each wordnet contains synsets with at least the following fields:\nWord form (lemma; ...
Lwazi II Sesotho TTS Corpus
(Meraka Institute, CSIR; North-West University, 2015-11-20) ~ - Resource Catalogue
Orthographic and phonemically aligned transcriptions.
isiZulu Custom Dictionary for Government Domain
(North-West University; Centre for Text Technology (CTexT), 2013-02-22) ~ - Resource Catalogue
Word list developed as a custom dictionary for use in the spelling checkers as part of the spelling checker project for the Department of Arts and ...
NCHLT isiZulu Speech Corpus
(Meraka Institute, CSIR; North-West University, 2014-07-08) ~ - Resource Catalogue
Orthographically transcribed broadband speech corpus of approximately 56 hours, including a test suite of 8 speakers.
Lwazi English Pronunciation Dictionary
(Meraka Institute, CSIR, 2013-04-01) ~ - Resource Catalogue
General phonemic pronunciations for frequently occurring words in SA languages. Dictionaries were developed to be practically usable for speech technology ...
Lwazi II Setswana TTS Corpus
(Meraka Institute, CSIR; North-West University, 2015-11-20) ~ - Resource Catalogue
Orthographic and phonemically aligned transcriptions.