Search
Now showing items 21-30 of 47
Dagsê 1.1; Ngenani 3.1; Sondelani1.1; Tsenang3.1
(Centre for Text Technology (CTexT), 2013-07-01) ~ - Resource Index
An individual's endeavour to speak to someone in their mother tongue cultivates respect. This in turn may lead to better understanding between culture ...
Afrikaans-English-Xhosa-Zulu Aid on Cellphone
(Pharos Dictionaries, 2013-07-01) ~ - Resource Index
Translations for words in 4 languages
CTexT Afrikaanse Tesourus 1.0
(Centre for Text Technology (CTexT), 2013-07-01) ~ - Resource Index
The CTexT Afrikaanse Thesaurus is based on the Groot Afrikaans Tesourus of De Stadler.
Media24 Afrikaans Test Corpus
(Department of African Languages - University of Pretoria, 2015-01-27) ~ - Resource Index
Collection of texts from Media24 newspaper texts for building lexicographic modules such as the Afrikaans Trajectories
Multilingual Arts & Culture Intermediate Phase Terminology List
(Terminology Coordination Section of the National Language Service, Department of Arts and Culture, 2017-03-03) ~ - Resource Index
550 English source terms with their equivalents in the ten other official South African languages. The list was compiled in collaboration with subject ...
Habakuk
(North-West University; Centre for Text Technology (CTexT), 2015-01-30) ~ - Resource Index
Habakuk is a rule-based hyphenator for Afrikaans, which can be implemented in any NLP system. It takes as input a string, and produces as output an ...
Afrikaanse Speltoetser 3.1
(Centre for Text Technology (CTexT), 2013-07-01) ~ - Resource Index
Afrikaans spelling checker that is compatible with Microsoft Office 2000 and up. This version of CTexT's well-known spelling checker for Afrikaans now ...
Afrikaans Chunker
(University of South Africa, 2015-01-28) ~ - Resource Index
Chunker for Afrikaans based on memory-based machine learning.
Autshumato Machine Translation Web Service (MTWS)
(Centre for Text Technology; North-West University, 2018-03-01) ~ - Resource Index
The MTWS is a unified interface through which anyone can gain access to the MT systems developed in the Autshumato project. It can provide sentence, ...
Multilingual Life Orientation Intermediate Phase Terminology List
(Terminology Coordination Section of the National Language Service, Department of Arts and Culture, 2017-03-03) ~ - Resource Index
1628 English source terms with their equivalents in the ten other official South African languages. The terms were excerpted from life orientation ...