Search
Now showing items 11-20 of 37
Multilingual Information Communication Technology Terminology List
(Terminology Coordination Section of the National Language Service, Department of Arts and Culture, 2017-03-03) ~ - Resource Index
132 English source terms with their equivalents in the ten other official South African languages. Originally initiated by the Department of Communications, ...
Hyphenator 1.0.
(North-West University; Centre for Text Technology (CTexT), 2015-01-30) ~ - Resource Index
Rule-based hyphenator which can be implemented in any NLP system. It takes as input a string, and produces as output an analysed string, without any ...
Multilingual HIV/AIDS Terminology List
(Terminology Coordination Section of the National Language Service, Department of Arts and Culture, 2017-02-15) ~ - Resource Index
586 English source terms with their equivalents in the ten other official South African languages. The list was compiled in collaboration with subject ...
Multilingual Natural Sciences & Technology Terminology List (Grade 4 - 6)
(Terminology Coordination Section of the National Language Service, Department of Arts and Culture, 2017-03-03) ~ - Resource Index
2756 English source terms with their equivalents in the ten other official South African languages. The list was populated from terms excerpted from ...
Autshumato Text Anonymiser
(North-West University; Centre for Text Technology (CTexT), 2013-06-20) ~ - Resource Catalogue
Anonymises text by classifying and replacing sensitive information such as person names, business names, place names, monetary values, phone numbers, ...
CTexT Multilingual Text Corpora
(North-West University; Centre for Text Technology (CTexT), 2015-02-03) ~ - Resource Index
Document level aligned corpora for machine translation purposes.
Dagsê 1.1; Ngenani 3.1; Sondelani1.1; Tsenang3.1
(Centre for Text Technology (CTexT), 2013-07-01) ~ - Resource Index
An individual's endeavour to speak to someone in their mother tongue cultivates respect. This in turn may lead to better understanding between culture ...
Multilingual Arts & Culture Intermediate Phase Terminology List
(Terminology Coordination Section of the National Language Service, Department of Arts and Culture, 2017-03-03) ~ - Resource Index
550 English source terms with their equivalents in the ten other official South African languages. The list was compiled in collaboration with subject ...
Multilingual Life Orientation Intermediate Phase Terminology List
(Terminology Coordination Section of the National Language Service, Department of Arts and Culture, 2017-03-03) ~ - Resource Index
1628 English source terms with their equivalents in the ten other official South African languages. The terms were excerpted from life orientation ...
Multilingual Parliamentary / Political Terminology List
(Terminology Coordination Section of the National Language Service, Department of Arts and Culture, 2017-03-03) ~ - Resource Index
502 English source terms with their equivalents in the ten other official South African languages. The project built on a 2003 initiative of the national ...