Search
Now showing items 11-20 of 33
Generic Bilingual Academic Wordlist with Definitions
(ICELDA; SADiLaR, 2021)
The academic wordlist has been developed to serve as a resource to students to assist them to better understand words used within the information they ...
South African Directory Enquiries (SADE) Name Corpus
(North-West University; Molo Afrika Speech Technologies; IntSyst Labs CC, 2015-09-07) ~ - Resource Catalogue
"Audio and tagged orthographic transcriptions of South African names produced by first-language speakers of 4 languages: Afrikaans, English, isiZulu, ...
Human Language Technology Audit 2017/18
(CSIR, 2018-08-31)
This document reports on all work conducted in the 2017/18 Audit of human language technology (HLT) resources available in South Africa project. The ...
DictionaryMaker
(Meraka Institute, CSIR, 2013-07-15) ~ - Resource Catalogue
The purpose of the DictionaryMaker system is to facilitate the creation of an electronic pronunciation dictionary in a target language, as originally ...
Autshumato Afrikaans-English Translation Memory
(North-West University; Centre for Text Technology (CTexT), 2013-06-19) ~ - Resource Catalogue
Translation memory from Afrikaans to English (EN-GB), in the government domain for use in the Autshumato ITE application.
South African Multilingual Learner Corpus of Academic Texts (SAMuLCAT)
(ICELDA; SADiLaR, 2021)
NOTE: THIS HAS BEEN SUPERSEDED. See
https://hdl.handle.net/20.500.12185/585
The South African Multilingual Learner Corpus of Academic Texts (SAMuLCAT) ...
Autshumato English-Afrikaans Parallel Corpora
(North-West University; Centre for Text Technology (CTexT), 2013-06-19) ~ - Resource Catalogue
Parallel corpora aligned on sentence level through a combination of automatic and manual alignment techniques. The parallel corpora were obtained from ...
Speect
(Meraka Institute, CSIR, 2013-07-15) ~ - Resource Catalogue
Speect is a multilingual text-to-speech (TTS) system. It offers a full TTS system (text analysis which decodes the text, and speech synthesis, which ...
Autshumato TMX Integrator
(North-West University; Centre for Text Technology (CTexT), 2013-06-20) ~ - Resource Catalogue
Utility to merge multiple translation memories over a network using Subversion
Autshumato Multilingual Word and Phrase Translations
(North-West University; Centre for Text Technology (CTexT), 2016-01-20) ~ - Resource Catalogue
Word and phrase lists aligned from English to the other official South African languages.