Search
Now showing items 31-40 of 83
Multilingual Natural Sciences & Technology Terminology List (Grade 4 - 6)
(Terminology Coordination Section of the National Language Service, Department of Arts and Culture, 2017-03-03) ~ - Resource Index
2756 English source terms with their equivalents in the ten other official South African languages. The list was populated from terms excerpted from ...
Autshumato Text Anonymiser
(North-West University; Centre for Text Technology (CTexT), 2013-06-20) ~ - Resource Catalogue
Anonymises text by classifying and replacing sensitive information such as person names, business names, place names, monetary values, phone numbers, ...
CTexT Multilingual Text Corpora
(North-West University; Centre for Text Technology (CTexT), 2015-02-03) ~ - Resource Index
Document level aligned corpora for machine translation purposes.
Tshivenda Spelling Checker 1.0
(Centre for Text Technology (CTexT), 2013-07-01) ~ - Resource Index
Spelling checkers and hyphenators for South African languages compatible with Microsoft® Office 2000, XP, 2003, 2007, 2010 or Microsoft® Office 2013. ...
Tshivenda Custom Dictionary for Government Domain
(North-West University; Centre for Text Technology (CTexT), 2013-02-22) ~ - Resource Catalogue
Word list developed as a custom dictionary for use in the spelling checkers as part of the spelling checker project for the Department of Arts and ...
Human Language Technology Audit 2017/18
(CSIR, 2018-08-31)
This document reports on all work conducted in the 2017/18 Audit of human language technology (HLT) resources available in South Africa project. The ...
Automatic Oral Proficiency Assessment Tool
(Stellenbosch University, 2015-01-28) ~ - Resource Index
Tools developed as part of the "Development of Resources for Intelligent Computer-Assisted Language Learning" project sponsored by the NHN.
DictionaryMaker
(Meraka Institute, CSIR, 2013-07-15) ~ - Resource Catalogue
The purpose of the DictionaryMaker system is to facilitate the creation of an electronic pronunciation dictionary in a target language, as originally ...
Multilingual Arts & Culture Intermediate Phase Terminology List
(Terminology Coordination Section of the National Language Service, Department of Arts and Culture, 2017-03-03) ~ - Resource Index
550 English source terms with their equivalents in the ten other official South African languages. The list was compiled in collaboration with subject ...
Text Selection scripts for ASR/TTS
(Meraka Institute, CSIR, 2013-07-01) ~ - Resource Index
Scripts for text selection of phonetically balanced sentences for ASR/TTS corpora. Based on phonetisation of reference texts using phonetic rules ...