Search
Now showing items 21-30 of 114
Lwazi isiXhosa ASR corpus
(Meraka Institute, CSIR, 2013-04-02) ~ - Resource Catalogue
Complete audio recordings and orthographic transcriptions used for Lwazi speech recognition systems.
COVID-19 Multilingual Terminology
(City of Tshwane; South African Centre for Digital Language Resources (SADiLaR); Department of Science and Innovation; Pan South African Language Board (PanSALB), 2021-07)
COVID-19 multilingual terminology list document in all the South African languages. The development of this terminology list was initiated by City of ...
Lara2
(North-West University; Centre for Text Technology (CTexT), 2014-05-30) ~ - Resource Catalogue
Tool for annotating texts with lemma, part of speech and morphological analysis information
NCHLT isiXhosa Lemmatiser
(North-West University; Centre for Text Technology (CTexT), 2014-05-30) ~ - Resource Catalogue
Lemmatiser developed during the NCHLT Text project.
\n\n
Available in the Readme.txt - Input format: Text data (encoding: UTF8 without BOM), one ...
NCHLT isiXhosa FLAIR-forward embeddings
(North-West University; Centre for Text Technology (CTexT), 2023-05-01)
Contextual word/string embeddings for the forward flavour of the FLAIR architecture (Akbik et al., 2018). The embedding provides real-valued vector ...
High quality TTS data for four South African languages (af, st, tn, xh)
(Google; North-West University, 2017) ~ - Resource Catalogue
This data set contains multi-speaker TTS high quality transcribed audio data for four languages of South Africa: Afrikaans, Sesotho, Setswana and isiXhosa. ...
Corpus of multilingual code-switched soap opera speech
(Stellenbosch University, 2020-02-28)
The corpus comprises 26.9 hours of annotated multilingual speech that contains examples of code-switching in isiZulu, isiXhosa, Setswana, Sesotho and ...
Mburisano Covid-19 multilingual corpus
(CSIR Voice Computing, 2020-12-04)
This corpus was created to aid development of the AwezaMed Covid-19 speech-to-speech mobile application. The project within which it was created, ...
isiXhosa Spelling Checker 1.1
(Centre for Text Technology (CTexT), 2013-07-01) ~ - Resource Index
Spelling checkers and hyphenators for South African languages compatible with Microsoft® Office 2000, XP, 2003, 2007, 2010 or Microsoft® Office 2013. ...
IsiXhosa multi-speaker TTS corpus
(MuST, NWU, 2018-02-27) ~ - Resource Index
The aim of this corpus was to investigate the implementation of a high-quality TTS system using multiple voices recorded using a low-cost process (i.e. ...