Show simple item record

Bilingual English-Siswati Corpus
Aligned parallel corpora for the following language pair: English-SiSwati. The data is given as four separate UTF-8 text files, with each segment on a newline. Dataset contains existing data sourced for the DSAC funded Autshumato project as well as new data sourced for the SADiLaR: Parallel corpora for English into SiSwati project. The dataset contains the following types of bilingual data: Translations from English to Siswati and crawled parallel data for English-Siswati. The dataset comprises a total of 114,839 segments with 2,002,293 English words and 1, 423,414 SiSwati words.
Tanja Gaustad
tanja.gaustad@nwu.ac.za
North-West University - Centre for Text Technology (CTexT)
Creative Commons Attribution 4.0 International
English; Siswati
McKellar, Cindy
Siswati, aligned data, multilingual, translations, crawled, machine translation training data
https://hdl.handle.net/20.500.12185/560
Text
Aligned parallel corpora
114,839 segments with 2,002,293 English words and 1, 423,414 Siswati words
Version: 1.0 (Final)
9.54 Mb
N/A
SADiLaR: Parallel corpora for English into Siswati
2022-06-01T08:24:01Z
2022-06-01T08:24:01Z
2022-03-31


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

  • Resource Index [393]
    A collection of language resource metadata mostly collected during the NHN funded technology audit of 2009, as well as the SADiLaR technology audit of 2018. Not all resources in this collection are available for download.

Show simple item record