Show simple item record

Autshumato Machine Translation Evaluation Set
Comparable evaluation data for use in automatic machine translation evaluations. The evaluation set consists of 500 sentences translated separately by four different professional human translators for each of the 11 official South African languages. This creates a set with four reference translations for each of the 11 languages where each of the texts can be used as an input text as well. This ensures that the evaluation set can be used to evaluate machine translation between any two of the 11 languages.
Sunny Gent
sunny.gent@nwu.ac.za
North-West University; Centre for Text Technology (CTexT); Department of Arts and Culture, South Africa
Creative Commons Attribution 4.0 International: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
Afrikaans; English; isiNdebele; isiXhosa; isiZulu; Sesotho sa Leboa (Sepedi); Setswana; Sesotho; Siswati; Tshivenda; Xitsonga
McKellar, Cindy Arlene
Machine Translation; Evaluation Data; Reference Translations
https://hdl.handle.net/20.500.12185/506
Text
Multilingual text corpus
22 000 Sentences
1.0
0.912 Mb
N/A
Autshumato IV
Resource Catalogue
Resource Index
afr; eng; nbl; xho; zul; sot; nso; tsn; ssw; ven; tso
2019-02-15T06:48:59Z
2019-02-15T06:48:59Z
2017-12-15


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

  • Resource Catalogue [215]
    A collection of language resources available for download from the RMA of SADiLaR. The collection mostly consists of resources developed with funding from the Department of Arts and Culture.
  • Resource Index [351]
    A collection of language resource metadata mostly collected during the NHN funded technology audit of 2009, as well as the SADiLaR technology audit of 2018. Not all resources in this collection are available for download.

Show simple item record