Now showing items 1-5 of 5
Human Language Technology Audit 2017/18
This document reports on all work conducted in the 2017/18 Audit of human language technology (HLT) resources available in South Africa project. The ...
Mburisano Covid-19 multilingual corpus
(CSIR Voice Computing, 2020-12-04)
This corpus was created to aid development of the AwezaMed Covid-19 speech-to-speech mobile application. The project within which it was created, ...
COVID-19 Multilingual Terminology
(City of Tshwane; South African Centre for Digital Language Resources (SADiLaR); Department of Science and Innovation; Pan South African Language Board (PanSALB), 2021-07)
COVID-19 multilingual terminology list document in all the South African languages. The development of this terminology list was initiated by City of ...
Final year high school examination texts of South African home and first additional language subjects
(South African Centre for Digital Language Resources, 2022-11-16)
This data collection consists of reading comprehension and summary writing texts. The texts comprise of the final year high school exam texts for ...
Generic Multilingual Academic Wordlists with Definitions
(SADiLaR; ICELDA, 2022)
This multilingual generic academic wordlist has been developed to serve as a resource to students to assist with building a vocabulary and decoding ...