Search
Now showing items 21-30 of 105
South African Multilingual Proper Names (Multipron) Corpus
(Molo Afrika Speech Technologies, 2013-10-03) ~ - Resource Catalogue
Audio, orthographic and auditory verified broad phonemic transcriptions of proper names in four languages, produced by speakers of the same four languages.
Lara2
(North-West University; Centre for Text Technology (CTexT), 2014-05-30) ~ - Resource Catalogue
Tool for annotating texts with lemma, part of speech and morphological analysis information
Lwazi Sesotho ASR corpus
(Meraka Institute, CSIR, 2013-04-02) ~ - Resource Catalogue
Complete audio recordings and orthographic transcriptions used for Lwazi speech recognition systems.
NCHLT Sesotho Annotated Text Corpora
(North-West University; Centre for Text Technology (CTexT), 2014-05-30) ~ - Resource Catalogue
Lemmatised, part of speech tagged and morphologically analysed corpora developed during the NCHLT Text project.
High quality TTS data for four South African languages (af, st, tn, xh)
(Google; North-West University, 2017) ~ - Resource Catalogue
This data set contains multi-speaker TTS high quality transcribed audio data for four languages of South Africa: Afrikaans, Sesotho, Setswana and isiXhosa. ...
Lwazi II Sesotho TTS Corpus
(Meraka Institute, CSIR; North-West University, 2015-11-20) ~ - Resource Catalogue
Orthographic and phonemically aligned transcriptions.
NCHLT Sesotho GloVe embeddings
(North-West University; Centre for Text Technology (CTexT), 2023-05-01)
Static word embedding model based on the Global Vectors architecture (Pennington et al., 2014). The embeddings provide real-valued vector representations ...
Corpus of multilingual code-switched soap opera speech
(Stellenbosch University, 2020-02-28)
The corpus comprises 26.9 hours of annotated multilingual speech that contains examples of code-switching in isiZulu, isiXhosa, Setswana, Sesotho and ...
Sesotho syllabification systems
(South African Centre for Digital Language Resources, 2022-02-03)
This package contains two syllabification systems for Sesotho (rule-based and TeX-based).
Mburisano Covid-19 multilingual corpus
(CSIR Voice Computing, 2020-12-04)
This corpus was created to aid development of the AwezaMed Covid-19 speech-to-speech mobile application. The project within which it was created, ...