Creative Commons Attribution 2.5 South Africa License: http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/za/legalcodeWikus PienaarWildrich FourieCindy McKellar2018-02-052018-03-052018-02-052018-03-052014-12-12McKellar, C.A. 2014. An English-Xitsonga SMT system for the government domain. (In: Proceedings of the 2014 PRASA, RobMech and AfLaT International Joint Symposium, Cape Town, South Africa).https://hdl.handle.net/20.500.12185/405Aligned English-Xitsonga parallel corpus. The data is given as two seperate UTF-8 text files; with each segment on a newline.2.74 MbTextUTF8engAutshumato English-Xitsonga Manually Translated Parallel CorporaData463-910-862-996-992,396 bilingual segments. 771,688 English Words (excluding punctuation and numbers). 880,149 Xitsonga Words (excluding punctuation and numbers).