Search
Now showing items 31-40 of 79
Generic Bilingual Academic Wordlist with Definitions
(ICELDA; SADiLaR, 2021)
The academic wordlist has been developed to serve as a resource to students to assist them to better understand words used within the information they ...
Afrikaans Genre Classification Corpus
(Trifonius, 2013-06-19) ~ - Resource Catalogue
Contains training and testing data for Genre Classification for Afrikaans.
Afrikaans speaking children's first lexical items
(North-West University, 2018-05-17) ~ - Resource Catalogue
Data collected for a master's study in Afrikaans linguistics. The data consist of the first lexical items of 21 Afrikaans speaking children. The lexical ...
CTexT Afrikaans FLAIR String Embeddings
(Centre for Text Technology (CTexT), 2022-01-10)
The CTexT Afrikaans FLAIR String Embeddings are two Afrikaans embedding models based on the FLAIR architecture (Akbik et al. 2018, 2019) that provides ...
Lwazi Afrikaans Pronunciation Dictionary
(Meraka Institute, CSIR, 2013-04-01) ~ - Resource Catalogue
General phonemic pronunciations for frequently occurring words in SA languages. Dictionaries were developed to be practically usable for speech technology ...
South African Directory Enquiries (SADE) Name Corpus
(North-West University; Molo Afrika Speech Technologies; IntSyst Labs CC, 2015-09-07) ~ - Resource Catalogue
"Audio and tagged orthographic transcriptions of South African names produced by first-language speakers of 4 languages: Afrikaans, English, isiZulu, ...
NCHLT Afrikaans Morphological Decomposer
(North-West University; Centre for Text Technology (CTexT), 2014-05-30) ~ - Resource Catalogue
Morphological decomposer developed during the NCHLT Text project.
Human Language Technology Audit 2017/18
(CSIR, 2018-08-31)
This document reports on all work conducted in the 2017/18 Audit of human language technology (HLT) resources available in South Africa project. The ...
DictionaryMaker
(Meraka Institute, CSIR, 2013-07-15) ~ - Resource Catalogue
The purpose of the DictionaryMaker system is to facilitate the creation of an electronic pronunciation dictionary in a target language, as originally ...
Autshumato Afrikaans-English Translation Memory
(North-West University; Centre for Text Technology (CTexT), 2013-06-19) ~ - Resource Catalogue
Translation memory from Afrikaans to English (EN-GB), in the government domain for use in the Autshumato ITE application.