Browsing Resource Catalogue by Title
Filter by:
Now showing items 93-112 of 350
-
Lwazi II isiZulu TTS Corpus
(Meraka Institute, CSIR; North-West University, 2015-11-20) ~Resource Catalogue Orthographic and phonemically aligned transcriptions. -
Lwazi II Afrikaans Trajectory Tracking Corpus
(Meraka Institute, CSIR; North-West University, 2015-11-20) ~Resource Catalogue High quality audio and orthographic transcriptions, produced by a single, 29 year old, male speaker. -
Lwazi II Afrikaans TTS Corpus
(Meraka Institute, CSIR; North-West University, 2015-11-20) ~Resource Catalogue Orthographic and phonemically aligned transcriptions -
Lwazi II Cross-lingual Proper Name Corpus
(Meraka Institute, CSIR; North-West University, 2015-11-20) ~Resource Catalogue Prompted audio recordings of personal names in different languages, produced by 20 speakers with different language backgrounds. -
Lwazi II English TTS Corpus
(Meraka Institute, CSIR; North-West University, 2015-11-20) ~Resource Catalogue Orthographic and phonemically aligned transcriptions. -
Lwazi II isiNdebele TTS Corpus
(Meraka Institute, CSIR; North-West University, 2015-11-20) ~Resource Catalogue Orthographic and phonemically aligned transcriptions. -
Lwazi II Proper Name Call Routing Telephone Corpus
(Meraka Institute, CSIR; North-West University, 2015-11-20) ~Resource Catalogue Short prompts of proper names and language names collected via the telephone network. -
Lwazi II Sepedi TTS Corpus
(Meraka Institute, CSIR; North-West University, 2015-11-20) ~Resource Catalogue Orthographic and phonemically aligned transcriptions. -
Lwazi II Sesotho TTS Corpus
(Meraka Institute, CSIR; North-West University, 2015-11-20) ~Resource Catalogue Orthographic and phonemically aligned transcriptions. -
Lwazi II Setswana TTS Corpus
(Meraka Institute, CSIR; North-West University, 2015-11-20) ~Resource Catalogue Orthographic and phonemically aligned transcriptions. -
Lwazi II Siswati TTS Corpus
(Meraka Institute, CSIR; North-West University, 2015-11-20) ~Resource Catalogue Orthographic and phonemically aligned transcriptions. -
Lwazi II Sotho Pronunciation Dictionaries
(Meraka Institute, CSIR; North-West University, 2015-11-20) ~Resource Catalogue Pronunciation dictionaries for Sepedi, Sesotho and Setswana with and without affricates, as well as the maps that were used to split the affricates into ... -
Lwazi II Tshivenda TTS Corpus
(Meraka Institute, CSIR; North-West University, 2015-11-20) ~Resource Catalogue Orthographic and phonemically aligned transcriptions. -
Lwazi II Xitsonga TTS Corpus
(Meraka Institute, CSIR; Centre for Text Technology (CTexT), 2015-11-20) ~Resource Catalogue Orthographic and phonemically aligned transcriptions. -
Lwazi III isiXhosa TTS Corpus
(Meraka Institute, CSIR, 2016-06-17) ~Resource Catalogue Complete audio recordings with orthographic transcriptions. TTS corpus for standard SA dialect. This corpus was created to enable the building of a TTS voice. -
Lwazi III isiZulu TTS Corpus
(Meraka Institute, CSIR, 2016-06-17) ~Resource Catalogue Complete audio recordings with orthographic transcriptions. TTS corpus for standard SA dialect. This corpus was created to enable the building of a TTS voice. -
Lwazi III Afrikaans TTS Corpus
(Meraka Institute, CSIR, 2016-06-17) ~Resource Catalogue Complete audio recordings with orthographic transcriptions. TTS corpus for standard SA dialect. This corpus was created to enable the building of a TTS voice. -
Lwazi III English TTS Corpus
(Meraka Institute, CSIR, 2016-06-17) ~Resource Catalogue Complete audio recordings with orthographic transcriptions. TTS corpus for standard SA dialect. This corpus was created to enable the building of a TTS voice. -
Lwazi isiNdebele ASR corpus
(Meraka Institute, CSIR, 2013-04-02) ~Resource Catalogue Complete audio recordings and orthographic transcriptions used for Lwazi speech recognition systems. -
Lwazi isiNdebele Pronunciation Dictionary
(Meraka Institute, CSIR, 2013-04-01) ~Resource Catalogue General phonemic pronunciations for frequently occurring words in SA languages. Dictionaries were developed to be practically usable for speech technology ...