Search
Now showing items 41-50 of 85
Qfrency TTS Afrikaans Kobus recordings
(CSIR, 2018-03-07) ~ - Resource Index
Studio quality recordings of text-to-speech data in Afrikaans and some English utterances. Professional Afrikaans first language voice artist.
South African Directory Enquiries (SADE) Name Corpus
(North-West University; Molo Afrika Speech Technologies; IntSyst Labs CC, 2015-09-07) ~ - Resource Catalogue
"Audio and tagged orthographic transcriptions of South African names produced by first-language speakers of 4 languages: Afrikaans, English, isiZulu, ...
Human Language Technology Audit 2017/18
(CSIR, 2018-08-31)
This document reports on all work conducted in the 2017/18 Audit of human language technology (HLT) resources available in South Africa project. The ...
Autshumato English-Afrikaans Parallel Corpora
(CTexT® (Centre for Text Technology, North-West University), 2022-09-30)
Aligned parallel corpora for the language pair English-Afrikaans. The data is given as two separate UTF-8 text files, with each aligned segment on a ...
W-NORM
(North-West University; Centre for Text Technology (CTexT), 2015-06-30) ~ - Resource Catalogue
W-NORM is a graphical user interface (GUI), written in Perl and GTK2, for the Vowels 1.2 package. Vowels 1.2 is written in the R programming language ...
Automatic Oral Proficiency Assessment Tool
(Stellenbosch University, 2015-01-28) ~ - Resource Index
Tools developed as part of the "Development of Resources for Intelligent Computer-Assisted Language Learning" project sponsored by the NHN.
DictionaryMaker
(Meraka Institute, CSIR, 2013-07-15) ~ - Resource Catalogue
The purpose of the DictionaryMaker system is to facilitate the creation of an electronic pronunciation dictionary in a target language, as originally ...
Autshumato Afrikaans-English Translation Memory
(North-West University; Centre for Text Technology (CTexT), 2013-06-19) ~ - Resource Catalogue
Translation memory from Afrikaans to English (EN-GB), in the government domain for use in the Autshumato ITE application.
Multilingual Arts & Culture Intermediate Phase Terminology List
(Terminology Coordination Section of the National Language Service, Department of Arts and Culture, 2017-03-03) ~ - Resource Index
550 English source terms with their equivalents in the ten other official South African languages. The list was compiled in collaboration with subject ...
Text Selection scripts for ASR/TTS
(Meraka Institute, CSIR, 2013-07-01) ~ - Resource Index
Scripts for text selection of phonetically balanced sentences for ASR/TTS corpora. Based on phonetisation of reference texts using phonetic rules ...