Search
Now showing items 11-20 of 74
Multilingual Mathematics Terminology List (Grade R - 6)
(Terminology Coordination Section of the National Language Service, Department of Arts and Culture, 2017-03-03) ~ - Resource Index
984 English source terms with their equivalents in the ten other official South African languages. The list was compiled in collaboration with subject ...
COVID-19 Multilingual Terminology
(City of Tshwane; South African Centre for Digital Language Resources (SADiLaR); Department of Science and Innovation; Pan South African Language Board (PanSALB), 2021-07)
COVID-19 multilingual terminology list document in all the South African languages. The development of this terminology list was initiated by City of ...
Autshumato Monolingual Setswana Corpus
(CTexT® (Centre for Text Technology, North-West University), 2022-09-30)
Monolingual corpus for Setswana. The data is given as a single UTF-8 text file, with each segment on a newline. The data was specifically selected and ...
Lara2
(North-West University; Centre for Text Technology (CTexT), 2014-05-30) ~ - Resource Catalogue
Tool for annotating texts with lemma, part of speech and morphological analysis information
NCHLT Setswana FLAIR-backward embeddings
(North-West University; Centre for Text Technology (CTexT), 2023-05-01)
Contextual word/string embeddings for the backward flavour of the FLAIR architecture (Akbik et al., 2018). The embedding provides real-valued vector ...
NCHLT Setswana FLAIR-forward embeddings
(North-West University; Centre for Text Technology (CTexT), 2023-05-01)
Contextual word/string embeddings for the forward flavour of the FLAIR architecture (Akbik et al., 2018). The embedding provides real-valued vector ...
Setswana Spelling Checker 1.1
(Centre for Text Technology (CTexT), 2013-07-01) ~ - Resource Index
Spelling checkers and hyphenators for South African languages compatible with Microsoft® Office 2000, XP, 2003, 2007, 2010 or Microsoft® Office 2013. ...
Mburisano Covid-19 multilingual corpus
(CSIR Voice Computing, 2020-12-04)
This corpus was created to aid development of the AwezaMed Covid-19 speech-to-speech mobile application. The project within which it was created, ...
Multilingual Information Communication Technology Terminology List
(Terminology Coordination Section of the National Language Service, Department of Arts and Culture, 2017-03-03) ~ - Resource Index
132 English source terms with their equivalents in the ten other official South African languages. Originally initiated by the Department of Communications, ...
Setswana Genre Classification Corpus
(Trifonius, 2013-06-19) ~ - Resource Catalogue
Contains training and testing data for Genre Classification for Setswana.