DSI LogoSADiLaR Logo
Clarin-ZA Logo
Search 
  •   SADiLaR
  • Language Resource Management Agency
  • Search
  •   SADiLaR
  • Language Resource Management Agency
  • Search
    • Login
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Browse

    All of SADiLaR

    Communities & CollectionsTitleProjectMedia type

    This Community

    TitleProjectMedia type

    Filter

    Language

    Afrikaans (10)Dutch (2)English (11)isiNdebele (7)isiXhosa (7)
    isiZulu (19)
    Sesotho (11)Sesotho sa Leboa (Sepedi) (7)Setswana (7)Siswati (7)Tshivenda (7)Xitsonga (7)Yoruba (2)

    Collection

    Resource Catalogue (19)

    Media type

    Speech (19)

    Project

    African Speech Technology (1)Lwazi (6)Lwazi II (2)Lwazi III (1)NCHLT Speech (4)South African Directory Enquiry System (2)

    Resource type

    Data (12)Tools (6)

    Search

    Show Advanced FiltersHide Advanced Filters

    Filters

    Use filters to refine the search results.

    Now showing items 1-10 of 19

    Filter options

    • Sort Options:
    • Relevance
    • Title Asc
    • Title Desc
    • Language Asc
    • Language Desc
    • Media type Asc
    • Media type Desc
    • Resource type Asc
    • Resource type Desc
    • Results Per Page:
    • 5
    • 10
    • 20
    • 40
    • 60
    • 80
    • 100
    Thumbnail

    Lwazi III isiZulu TTS Corpus 

    Aby Louw; Georg Schlünz (Meraka Institute, CSIR, 2016-06-17) ~ Resource Catalogue
    Complete audio recordings with orthographic transcriptions. TTS corpus for standard SA dialect. This corpus was created to enable the building of a TTS voice.
    Thumbnail

    NCHLT isiZulu Speech Corpus 

    Charl van Heerden; Etienne Barnard; Jaco Badenhorst; Marelie Davel; Alta de Waal (Meraka Institute, CSIR; North-West University, 2014-07-08) ~ Resource Catalogue
    Orthographically transcribed broadband speech corpus of approximately 56 hours, including a test suite of 8 speakers.
    Thumbnail

    Lwazi Telephony Platform 

    Mixo Shiburi; Louis Joubert; Richard Carlson; Tshepo Moganedi (Meraka Institute, CSIR, 2013-07-15) ~ Resource Catalogue
    Lwazi is a robust telephony platform aiming to facilitate speedy development of experimental applications without sacrificing power by combining Asterisk ...
    Thumbnail

    African Speech Technology isiZulu Speech Corpus 

    CatchWord Language and Speech Technologies (Pty) Ltd (North-West University; Stellenbosch University; University of Transkei; University of Free State (Qwa-Qwa campus); Rhodes University; University of KwaZulu-Natal; University of Western Cape, 2014-12-11) ~ Resource Catalogue
    African Speech Technology speech and transcription data for the isiZulu database. The "speech" directory contains isiZulu speech as spoken by isiZulu ...
    Thumbnail

    NCHLT-inlang Pronunciation Dictionaries 

    Marelie Davel (Meraka Institute, CSIR; North-West University, 2014-07-04) ~ Resource Catalogue
    Broad phonemic transcriptions for 15,000 generic words in each of 11 languages. Each dictionary has an associated rule set for generating pronunciations ...
    Thumbnail

    SADE Municipality Hotline IVR Prompts 

    Charl van Heerden; Marelie Davel (North-West University; Molo Afrika Speech Technologies; IntSyst Labs CC, 2015-09-07) ~ Resource Catalogue
    Audio and corresponding transcriptions for the SADE Municipality Hotline IVR prompts in English, Sesotho and isiZulu. The English SADE municipality ...
    Thumbnail

    PHONAAS 

    Wikus Pienaar; Daan Wissing (North-West University; Centre for Text Technology (CTexT), 2015-06-30) ~ Resource Catalogue
    PHONAAS is a graphical user interface (GUI) tool, written in Perl and GTK2, using the R programming language and PRAAT to extract vowel formant data.
    Thumbnail

    South African Directory Enquiries (SADE) Name Corpus 

    Charl van Heerden; Marelie Davel; Oluwapelumi Giwa; J.W.F Thirion (North-West University; Molo Afrika Speech Technologies; IntSyst Labs CC, 2015-09-07) ~ Resource Catalogue
    "Audio and tagged orthographic transcriptions of South African names produced by first-language speakers of 4 languages: Afrikaans, English, isiZulu, ...
    Thumbnail

    South African Multilingual Proper Names (Multipron) Corpus 

    Etienne Barnard; Marelie Davel; Oluwapelumi Giwa; Nadia Barnard; Jean-Pierre Martens; Derik Thirion (Molo Afrika Speech Technologies, 2013-10-03) ~ Resource Catalogue
    Audio, orthographic and auditory verified broad phonemic transcriptions of proper names in four languages, produced by speakers of the same four languages.
    Thumbnail

    Woefzela 

    Etienne Barnard; Nic de Vries (Meraka Institute, CSIR, 2014-07-04) ~ Resource Catalogue
    The primary purpose of the Woefzela software application is to record a list of prompts by a number of different speakers. The resultant output is then ...
    • View previous page

    • 1
    • 2
    • View next page


    Copyright © 2018  SADiLaR. All Rights Reserved.
    Contact Us | Send Feedback
     

     


    Copyright © 2018  SADiLaR. All Rights Reserved.
    Contact Us | Send Feedback